Häxor, DJ:s och dans i gångarna: ombord på kulturtåget från Berlin till Polen

Häxan Madame Ziemowit nickar och kliar sig i skägget när jag vänder ett tarotkort och avslöjar vagnssymbolen. Att plocka vagnen verkar passande, eftersom den turbanklädda trollkarlen och jag sitter på ett tåg, precis efter att ha korsat gränsen från Tyskland till Polen. Flerfärgade glödlampor pryder vagnsfönster och ramar in en grönblå suddig fält och floder. Bredvid oss ​​ritar ett litet barn som sitter i ett minibibliotek vid toaletten kruslor på en Etch A Sketch. En pigg mässingsfanfar spelar genom vagnens högtalare.

Det här är Kulturtåget, som gör den fyra och en halv timme långa resan mellan Berlin och den polska staden Wrocław varje helg, och är säkerligen en av de mest kreativa och udda järnvägstjänsterna i Europa. Musiker, författare, DJ:s, lärare – och faktiskt performanceartister som anammar tarot-kortläsande häxa-personligheter – tillhandahåller underhållning till passagerare, som sträcker sig från skurkryggade weekendtrippare till Berghain-klubbbesökare på comedowns.

Idén, säger projektledare Oliver Spatz, är “en blandning mellan en festival och ett utbildningscentrum”. Det finns en djupare mening med tåget än vad de blinkande ljusen och musiken kan antyda, men med programmering utformad för att stärka kulturella band mellan Tyskland och Polen, utmana stereotyper och föra konst till en fången publik.

Jag anländer till den tyska huvudstadens tågstation Ostkreuz efter att ha tagit Eurostar från London till Bryssel och sedan European Sleeper till Berlin. Med kulturtåget som lämnar Ostkreuz kl. 8.05 på lördagar, tillbringar jag fredagskvällen på Motel One Berlin-Hackescher Markt, med utsikt över Alexanderplatz station, fyra S-Bahn-hållplatser från Ostkreuz. Du kan lämna hotellet kl. 07.30 och ta kulturtåget med några minuter över.

Den Berlin-baserade polske konstnären Jemek Jemowit, utvald till Kulturtåget delvis på grund av sina kopplingar till både Polen och Tyskland, dukar upp sitt tarotbord strax efter att vi har åkt. Han tar på sig sin turban för att bli Madame Ziemowit och får snabbt passagerare i kö för gratis sessioner. Natalia, en flinande tysk-polsk tågpratare i hennes tidiga 20-årsåldern, förklarar i högtalare att Jemowit faktiskt inte tror på mystisk tarotkraft. Det verkliga målet här är prestanda och social smörjning.

Baren på Motel One Berlin-Hackescher Markt

“Vi vill ha den här “krocken”: fler vanliga människor som möter mer konst och kultur, säger Jemowit, som driver ett poolbaserat konstrum i Berlin som heter Tropez. “Att ta kulturella saker och konst från gallerierna och ut till folket.”

Passagerarnas lördagsmorgongäspningar ger snart vika för diskussioner om tarotresultat. Emilia, en Berlin-baserad polsk kvinna som reser till Wrocław med sin unga dotter för att besöka familjen, berättar att underhållningen ombord gör resan trevlig snarare än belastande. Det finns lådor med barnböcker och spel, plus ull och stickor vem som helst kan få klappa med. Annonsörer är värd för ett frågesport med frågor om tysk och polsk kultur.

Passagerare deltar i det roliga ombord

Emilia, som är gift med en tysk, åker regelbundet Kulturtåget och säger att det är en symbol för vänskap. “Det första jag fick reda på när jag flyttade till Tyskland var att vissa människor hade känslan av att polacker var fuskare”, säger hon. “Det är inte sant. Så människor som åker till Polen kan ändra sig om detta.”

Kulturtåget startade 2016 som ett sätt att få fler berlinare att besöka Wrocław: staden (befolkning nära 650 000) var det årets europeiska kulturhuvudstad. Det var tänkt att pågå i sex månader men visade sig vara så populärt att det har fortsatt sedan dess, bortsett från ett påtvingat Covid-uppehåll. Tåget finansieras av de tyska stadsstaterna Berlin och Brandenburg och drivs av Kulturprojekte Berlin, som var en kulturfokuserad NGO när tåget lanserades och nu ägs av Berlins stadsstat.

Spatz har bjudit in jonglörer, dansinstruktörer och band att uppträda på tåget, som vid rusningstid kan ta 1 000 personer i sex vagnar, med huvudföreställningarna vanligtvis i den främre vagnen. Den mest energiska showen, säger han, kom från ett 20-mannaband med barninstrument och ukulele. “De låg i bagagehyllorna medan de lekte – de gungade tåget.”

Kultur Tåg föreställningar är på tyska och/eller polska, i linje med tåget som främjar kulturen i båda länderna. Men artister kan ofta engelska, och en populär bokning var en jiddischlärare som gav lektioner på tåget.

Föreställningarna är på tyska och/eller polska

“Vi har funderat på gemensamt arv”, säger Spatz, “och en sak som förbinder tyska och Polen är den judiska gemenskapen. Så vi funderade på hur vi kunde hjälpa till att hålla detta arv vid liv.”

Spatz säger att 2022 sjönk passagerarantalet eftersom tyskarna inte ville resa österut. Många såg Polen som en “gräns” efter Rysslands invasion av Ukraina, säger han. Så, kort efter invasionen, användes Kulturtåget för att skicka förnödenheter till ukrainska flyktingar i Polen. “Det var svårt att lossa eftersom hela plattformen var full av flyktingar”, säger Spatz. “Så vi tog tillbaka flyktingarna till Tyskland.” Han skickade tåget tillbaka för ytterligare uppdrag. “Folk sa att vi tog 6 000 personer totalt, men jag tror att det var fler.”

Vi anländer till Wrocław vid lunchtid på lördag och checkar in på Hotel Europejski, mitt emot den mörkgula herrgårdsliknande tågstationen Wrocław Główny. Tidigt på söndagskvällen är jag tillbaka på tåget för hemresan. Annonsören Natalia lämnar papper till varje passagerare och ber dem att skriva ett brev om sina upptäckter i Wrocław: det kommer att ges till en passagerare på nästa resa.

Marknadstorget i Wrocław. Foto: Jamie Fullerton

Jag skriver om hur Madame Ziemowits förutsägelse – som jag skulle tycka är underbar pierogi på Pierogarnia Ze Smakiem, en liten restaurang där dumplings viks framför dig – blev verklighet. Och det motsatta var det polska affischgalleriet, där jag köpte en inofficiell Blade Runner-affisch av den polska konstnären Michał Książek och pratade med ägaren Krzysztof om vintageaffischkonst. Jag skriver också om att lämna den obefläckade turistiska gamla stan för att hitta Ruska 46-komplexet, där vägar sopas mer sällan och konstig bläckfisk gatukonst pryder flerfamiljshus. Där hittade jag BMA Wrocław – ett galleri som visar utmärkta BDSM-inspirerade verk som skildrar skoslickande och gorillakramar.

Jag får berömma BDSM-utställningen live till Culture Train-passagerarna, som en “särskild brittisk gäst” på radiostationen som satts upp för resan till Berlin. Thomas Müller och Frank Diersch, DJ:s från Radio Industry, ett litet radioprogram baserat i Woltersdorf, nära den tyska huvudstaden, kopplar in mixare och mikrofoner runt vagnsstolarna. Trådlösa hörlurar cirkuleras innan showen börjar med Kraftwerks Trans-Europe Express. Passagerare slukar öl och dansar i gången. Jag pratar med Thomas och Frank om hur dyra tågbiljetter i Storbritannien är, och låter dem sedan spela Super Furry Animals.

Delvis tack vare Radio Industrys utmärkta lager av elektronisk musik, drar fyra och en halv timme på tåget återigen förbi. När vi anländer till Berlin berättar Spatz för mig att med nära 100 000 passagerarresor gjorda på Kulturtåget sedan 2016 kommer han att pilotera nya rutter i oktober.

“Vad sägs om ett kulturtåg till London?” frågar Spatz halvt på skämt. Jag har en kort vision av långa brittiska tågturer med ljudspår av cello, vänlig chatt och tarotkort som försiktigt smäller mot bordsskivor, snarare än att TikTok spelas med galen volym. En dag kanske.

Kulturtåget kostar 24,90 € enkel resa (dbregio-shop.de, maila sedan kulturzug@kulturprojekte.berlin för att reservera en plats i nöjesvagnen). London till Bryssel tillhandahålls av Eurostar (från £78). Bryssel till Berlin tillhandahålls av European Sleeper (retur soffa från €158). boende i Berlin tillhandahålls av Motel One Berlin-Hackescher Markt (dubbel från 89 € endast rum) och Wrocław förbi Hotel Europejski (dubbel från £50 endast rum – använd kod “Culturetrain” på Europejskiwroclaw.pl för 15 % rabatt)

Read More

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top